-
1 kick a football
Общая лексика: погонять мяч -
2 kick
------------------------------------------------------------[English Word] kick[English Plural] kicks[Swahili Word] mchocheo[Swahili Plural] michocheo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Language] Swahili[Derived Word] -chocha------------------------------------------------------------[English Word] kick[English Plural] kicks[Swahili Word] teke[Swahili Plural] mateke[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Swahili Example] amekazana kumpiga mama Dzilongwa mateke ya mbavuni na tumboni [Mun]------------------------------------------------------------[English Word] kick[Swahili Word] -piga teke[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] kick[Swahili Word] -piga teke[Part of Speech] verb[Swahili Example] amekazana kumpiga mama Dzilongwa mateke ya mbavuni na tumboni [Mun]------------------------------------------------------------[English Word] kick (in football)[English Plural] kicks[Swahili Word] kiki[Swahili Plural] kiki[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] English[Derived Word] kick[Terminology] sport------------------------------------------------------------[English Word] with a kick[Swahili Word] kwa teke[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------ -
3 kick
kick [kɪk]1. nouna. [person] donner un coup de pied ; [footballer] shooter ; [baby in womb] donner des coups de pied ; [horse] ruera. [person] donner un coup de pied à ; [horse] lancer une ruade à• to kick the bucket (inf!) ( = die) casser sa pipe (inf !)4. compounds► kick-start transitive verb [+ motorcycle] démarrer au kick ; [+ economy, negotiations, process] relancer► kick about, kick around[clothes, person] (inf!) traîner• to kick a ball about or around s'amuser avec un ballon• to kick sb around ( = mistreat) malmener qn[+ door] enfoncer à coups de pied► kick off[footballer] donner le coup d'envoi* * *[kɪk] 1.1) (of person, horse) coup m de pied; (of donkey, cow, goat) coup m de sabot; ( of swimmer) battement m de pieds; ( of footballer) tir mto give somebody/the door a kick — donner un coup de pied à quelqu'un/dans la porte
to aim ou take a kick at somebody/something — [person] lancer un coup de pied à quelqu'un/dans quelque chose
2) (colloq) ( thrill)3) ( of firearm) recul m4) (colloq) (strength, zest) dynamisme m2.transitive verb gen ( once) [person] donner un coup de pied à [person]; donner un coup de pied dans [table, door, ball, tin can]; [horse] botter; [donkey, cow, goat] donner un coup de sabot à [person]; ( repeatedly) donner des coups de pied à [person]; donner des coups de pieds dans [object]to kick somebody on the leg — [person, horse] donner à quelqu'un un coup or des coups de pied à la jambe; [donkey, cow] donner à quelqu'un un coup de sabot dans la jambe
3.to kick one's legs (in the air) — [baby] pédaler
1) gen [person] ( once) donner un coup de pied; ( repeatedly) donner des coups de pied; [swimmer] faire des battements de pieds; [dancer] lancer la jambe; [cow] ruer; [horse] botter2) ( recoil) [gun] reculer•Phrasal Verbs:- kick in- kick off- kick out- kick up••to kick the habit — (colloq) gen décrocher (colloq), arrêter; ( of smoking) arrêter de fumer
-
4 kick
kick [kɪk]coup de pied ⇒ 1 (a) plaisir ⇒ 1 (b) entrain ⇒ 1 (d) engouement ⇒ 1 (e) recul ⇒ 1 (f) retour en arrière ⇒ 1 (g) donner un/des coups de pied à ⇒ 2 (a), 3 (a) lancer les jambes l'air ⇒ 3 (b) reculer ⇒ 3 (c)1 noun(a) (with foot) coup m de pied;∎ to give sb/sth a kick donner un coup de pied à qn/qch;∎ to aim a kick at sb/sth lancer ou donner un coup de pied en direction de qn/qch;∎ a long kick upfield un long coup de pied en avant;∎ to have a powerful kick (footballer, horse) avoir un coup de pied puissant; (swimmer) avoir un battement de pied puissant;∎ familiar it was a real kick in the teeth for him ça lui a fait un sacré coup;∎ familiar she needs a kick up the backside or in the pants elle a besoin d'un coup de pied aux fesses∎ to get a kick from or out of doing sth prendre son pied à faire qch;∎ to do sth for kicks faire qch pour rigoler ou pour s'amuser∎ his cocktail had quite a kick son cocktail était costaud;∎ this beer's got no kick in it cette bière est un peu plate ou manque de vigueur□∎ she's still got plenty of kick in her elle a encore du ressort∎ she's on a yoga kick at the moment elle est emballée ou elle ne jure que par le yoga en ce moment(g) (of engine) retour m en arrière∎ she kicked the ball over the wall elle a envoyé la balle par-dessus le mur (d'un coup de pied);∎ I kicked the door open j'ai ouvert la porte d'un coup de pied;∎ familiar to kick sb's behind flanquer à qn un coup de pied au derrière;∎ he had been kicked to death il avait été tué à coups de pied;∎ the dancers kicked their legs in the air les danseurs lançaient les jambes en l'air;∎ to kick the ball into touch mettre la balle en touche, botter (la balle) en touche;∎ figurative you shouldn't kick a man when he's down il ne faut pas s'acharner sur quelqu'un qui a déjà été fortement éprouvé;∎ I could have kicked myself! je me serais donné des gifles!;∎ I could kick myself! quel imbécile je fais!;∎ they must be kicking themselves ils doivent s'en mordre les doigts;∎ British familiar he was kicked upstairs (promoted) on l'a promu pour se débarrasser de lui□ ; Politics on s'est débarrassé de lui en l'envoyant siéger à la chambre des Lords□ ;∎ familiar to kick one's heels faire le pied de grue, poireauter;∎ familiar to kick a habit se défaire d'une mauvaise habitude□∎ I used to smoke but I've managed to kick the habit je fumais, mais j'ai réussi à m'arrêter□∎ I told you not to kick! je t'ai dit de ne pas donner de coups de pied!;∎ they dragged him away kicking and screaming il se débattait comme un beau diable quand ils l'ont emmené;∎ the baby lay on its back kicking le bébé gigotait, allongé sur le dos;∎ Sport to kick for touch (in rugby) chercher une touche;∎ British to kick over the traces ruer dans les brancards(b) (in dance) lancer les jambes en l'air►► kick boxer tireur(euse) m,f, personne f pratiquant la boxe française;kick boxing boxe f française;kick turn (in skiing, skateboarding) conversion f(a) to kick a ball about jouer au ballon;∎ they were kicking a tin can about ils jouaient au foot avec une boîte de conserves∎ we kicked a few ideas about on a discuté à bâtons rompus∎ I'm not going to let her kick me about any more je ne vais plus me laisser faire par elle∎ to kick about the world/Africa rouler sa bosse ou traîner ses guêtres autour du monde/en Afrique;∎ British is my purse kicking about the kitchen somewhere? est-ce que mon porte-monnaie traîne quelque part dans la cuisine?familiar traîner;∎ I know my old overalls are kicking about here somewhere je suis sûr que mon vieux bleu de travail traîne quelque part par làfamiliar traîner avec;∎ who are you kicking about with these days? avec qui tu traînes en ce moment?familiar regimber contre;∎ he was always trying to kick against the system il n'arrêtait pas de regimber contre le système;∎ British to kick against the pricks se rebeller en pure pertefamiliar regimber contre∎ I immediately kicked him back je lui ai tout de suite rendu son coup de pied∎ he got 10 percent kicked back on the contract il a touché 10 pour cent du contrat en dessous-de-table∎ they kicked back after the midterm exams ils se sont détendus après les partiels➲ kick indéfoncer à coups de pied;∎ familiar I'll kick his teeth in! je vais lui casser la figure!familiar entrer en action□ ;∎ the painkillers haven't kicked in yet les analgésiques n'ont pas encore fait effet□➲ kick off∎ they kicked off an hour late le match a commencé avec une heure de retard∎ it's going to kick off ça va bastonner➲ kick out∎ she would kick out at anyone who came near elle donnait des coups de pied à tous ceux qui s'approchaientrenverser du pied ou d'un coup de pied(a) (dust, sand) faire voler (du pied)∎ to kick up a fuss or a row (about sth) faire toute une histoire ou tout un plat (au sujet de qch);∎ to kick up a din or a racket faire un boucan d'enfer -
5 kick off
1) sport battere il calcio d'inizio2) colloq. cominciare, iniziare; kick off [sth.], kick [sth.] off3) togliersi con un calcio [ shoes]4) colloq. cominciare [meeting, concert]; kick [sb.] off colloq. escludere da* * *to start a football game by kicking the ball: We kick off at 2.30. (noun kick-off: The kick-off is at 2.30) (dare il calcio d'inizio)* * *vi + adv* * *1) sport battere il calcio d'inizio2) colloq. cominciare, iniziare; kick off [sth.], kick [sth.] off3) togliersi con un calcio [ shoes]4) colloq. cominciare [meeting, concert]; kick [sb.] off colloq. escludere da -
6 kick-and-rush football
-
7 ■ kick out
■ kick outA v. t. + avv.1 buttare fuori con un calcio (o a calci, a pedate): The man was kicked out of the car, l'uomo è stato spinto giù dall'auto con un calcio2 ( sport: calcio) calciare fuori, mandare ( la palla) in fallo laterale; ( di portiere) respingere (o rinviare) di piede ( il pallone)3 (fig., fam.) espellere; licenziare; cacciare (via); sbattere fuori: Some students got kicked out of school for fighting, alcuni alunni sono stati espulsi perché si erano presi a pugni; to kick sb. out of the house, cacciare q. di casaB v. i. + avv.1 ( sport: calcio) mettere fuori; calciare a lato; ( anche) mandare la palla oltre la linea di fondo; salvarsi in angolo (o in corner): to kick the ball out for a corner, calciare (o deviare la palla, mettere, salvarsi) in angolo -
8 kick off
to start a football game by kicking the ball: We kick off at 2.30. (noun kick-off: The kick-off is at 2.30) sacar, hacer el saque inicialkick off vi1) : hacer el saque inicial (en deportes)2) begin: empezarkick off vt: empezar1) v + adva) ( in football)b) ( begin) (colloq) \<\<person/meeting\>\> empezar*2) v + adv + o ( begin) \<\<discussion\>\> iniciar, empezar*VI + ADV (Ftbl) hacer el saque inicial; (fig) * [meeting etc] empezar* * *1) v + adva) ( in football)b) ( begin) (colloq) \<\<person/meeting\>\> empezar*2) v + adv + o ( begin) \<\<discussion\>\> iniciar, empezar* -
9 kick
1. noun1) [Fuß]tritt, der; (Footb.) Schuss, dergive somebody a kick in the pants — (fig. coll.) jemandem Feuer unterm Hintern machen (salopp)
a kick in the teeth — (fig.) ein Schlag ins Gesicht
he gets a kick out of it — er hat Spaß daran; es macht ihm Spaß
4) (recoil of gun) Rückstoß, der2. intransitive verb1) treten; [Pferd:] ausschlagen; [Baby:] strampeln; [Tänzer:] das Bein hochwerfen2) (show opposition) sich zur Wehr setzen (at, against gegen)3. transitive verb1) einen Tritt geben (+ Dat.) [Person, Hund]; treten gegen [Gegenstand]; kicken (ugs.), schlagen, schießen [Ball]kick the door open/shut — die Tür auf-/zutreten
he kicked the ball straight at me — er kickte den Ball genau in meine Richtung
kick somebody in the teeth — (fig. coll.) jemanden vor den Kopf stoßen
I could kick myself! — (coll.) ich könnte mir od. mich in den Hintern beißen (salopp)
2) (coll.): (abandon) ablegen [schlechte Angewohnheit]; aufgeben [Rauchen]kick the habit — es aufstecken (ugs.)
Phrasal Verbs:- academic.ru/40689/kick_about">kick about- kick in- kick off- kick out- kick up* * *[kik] 1. verb1) (to hit or strike out with the foot: The child kicked his brother; He kicked the ball into the next garden; He kicked at the locked door; He kicked open the gate.) treten2) ((of a gun) to jerk or spring back violently when fired.) zurückstoßen2. noun1) (a blow with the foot: The boy gave him a kick on the ankle; He was injured by a kick from a horse.) der Tritt2) (the springing back of a gun after it has been fired.) der Rückstoß3) (a pleasant thrill: She gets a kick out of making people happy.) mächtiger Spaß•- kick about/around- kick off
- kick up* * *[kɪk]I. nthat horse has quite a \kick when nervous dieses Pferd kann ganz schön ausschlagen, wenn es nervös istto need a \kick up the arse [or backside] [or pants] einen [kräftigen] Tritt in den Hintern nötig haben famto take a \kick at a ball einen Ball treten [o fam kicken]to give sth a \kick gegen etw akk tretento take a \kick at sb/sth jdm/etw einen [Fuß]tritt versetzento do sth for \kicks etw wegen des Nervenkitzels tunhe gets a \kick out of that das macht ihm einen Riesenspaßto have a \kick eine berauschende Wirkung habenwatch out for the fruit punch, it's got a real \kick sei mit dem Früchtepunsch vorsichtig, der hat es in sichthe cocktail doesn't have much \kick der Cocktail ist nicht sehr starkhealth food/fitness \kick Reformkost-/Fitnesstick mhe's on a religious \kick er ist [gerade] auf dem religiösen Trip fam4. (complaint)II. vt▪ to \kick sb/sth jdn/etw [mit dem Fuß] tretento \kick a ball einen Ball schießen [o fam kicken]2. (put)to \kick sth into high gear etw auf Hochtouren bringen3. (get rid of)to \kick an accent einen Akzent ablegento \kick drinking/smoking das Trinken/Rauchen aufgebento \kick drugs von Drogen runterkommen famto \kick a habit eine Gewohnheit aufgebenshe used to be a heavy smoker but she \kicked the habit last year sie war eine starke Raucherin, aber letztes Jahr hat sie damit aufgehört4.▶ to \kick ass AM (fam!) haushoch gewinnen▶ to \kick sth into touch etw auf einen späteren Zeitpunkt verschiebenIII. vi▪ to \kick at sb/sth nach jdm/etw treten3.traditional jazz is still alive and \kicking der klassische Jazz ist immer noch quicklebendig* * *[kɪk]1. nto take a kick at sb/sth — nach jdm/etw treten
to give sth a kick — einer Sache (dat) einen Tritt versetzen
he gave the ball a tremendous kick —
to get a kick on the leg — einen Tritt ans Bein bekommen, gegen das or ans Bein getreten werden
what he needs is a good kick up the backside or in the pants (inf) — er braucht mal einen kräftigen Tritt in den Hintern (inf)
2) (inf= thrill)
she gets a kick out of it — es macht ihr einen Riesenspaß (inf); (physically) sie verspürt einen Kitzel dabeito do sth for kicks — etw zum Spaß or Jux (inf) or Fez (inf) tun
just for kicks — nur aus Jux und Tollerei (inf)
4) (of gun) Rückstoß m2. vi(person) treten; (= struggle) um sich treten; (baby, while sleeping) strampeln; (animal) austreten, ausschlagen; (dancer) das Bein hochwerfen; (gun) zurückstoßen or -schlagen, Rückstoß haben; (inf engine) stottern (inf)3. vt1) (person, horse) sb treten, einen Tritt versetzen (+dat); door treten gegen; football kicken (inf); object einen Tritt versetzen (+dat), mit dem Fuß stoßento kick sb in the head/stomach — jdm gegen den Kopf/in den Bauch treten
to kick the bucket (inf) — abkratzen (inf), ins Gras beißen (inf)
I could have kicked myself (inf) — ich hätte mich ohrfeigen können, ich hätte mir in den Hintern beißen können (inf)
2) (inf= stop)
to kick heroin — vom Heroin runterkommen (inf)to kick the habit — es sich (dat) abgewöhnen
* * *kick [kık]A s1. (Fuß)Tritt m (auch fig), Stoß m (mit dem Fuß):get more kicks than halfpence mehr Prügel als Lob ernten;5. Stoß m, Ruck m6. a) Rückstoß m (einer Schusswaffe)7. ELEK USa) (Strom)Stoß m, Impuls mb) Ausschlag m (eines Zeigers etc)8. Stoßkraft f9. umgthat cocktail has got a kick in it der Cocktail hat es (aber) in sich umgb) US Schwips m:he’s got a kick er hat einen sitzen umg10. umg Schwung m, Elan m:he has no kick left er hat keinen Schwung mehr;a novel with a kick ein Roman mit Pfiff11. umga) Kick m, (Nerven)Kitzel m, prickelndes Gefühlb) Spaß m, Vergnügen n:for kicks zum Spaß;he just lives for kicks er lebt nur zu seinem Vergnügen;get a kick out of doing sth sich einen Spaß daraus machen, etwas zu tun;driving a car gives him a kick, he gets a kick out of driving a car das Autofahren macht ihm einen Riesenspaß oder verschafft ihm einen Kick12. umga) Abneigung f:have a kick against sth gegen etwas seinc) oft pl Grund m zur Beschwerde:she’s on a health-food kick at the moment zurzeit hat sie es mit Biokost14. US umga) Tasche fb) Geldbeutel m:he was without a dime in his kick er hatte keinen Pfennig in der TascheB v/tkick open eine Tür etc auftreten;kick sb’s shin, kick sb on the shin jemanden gegen das Schienbein treten;kick sb downstairs jemanden die Treppe hinunterstoßen;I could have kicked myself ich hätte mich ohrfeigen oder mir in den Hintern beißen können ( for telling him dass oder weil ich es ihm gesagt hatte);kick sb off the park (Fußball) Br umg jemanden zusammentreten; → arse A 1, ass2, bucket A 1, heel1 Bes Redew, tooth A 13. umg von einer Droge, Gewohnheit etc loskommenC v/i1. a) (mit dem Fuß) stoßen, treten ( beide:b) um sich tretenc) strampelnd) das Bein hochwerfene) ausschlagen (Pferd etc): → trace2 12. hochspringen, -prallen (Ball)4. AUTO umg schalten:he kicked into second er schaltete in den zweiten Gang6. umga) meutern (against, at gegen)* * *1. noun1) [Fuß]tritt, der; (Footb.) Schuss, dergive somebody a kick — jemandem einen Tritt geben od. versetzen
give somebody a kick in the pants — (fig. coll.) jemandem Feuer unterm Hintern machen (salopp)
a kick in the teeth — (fig.) ein Schlag ins Gesicht
he gets a kick out of it — er hat Spaß daran; es macht ihm Spaß
4) (recoil of gun) Rückstoß, der2. intransitive verb1) treten; [Pferd:] ausschlagen; [Baby:] strampeln; [Tänzer:] das Bein hochwerfen2) (show opposition) sich zur Wehr setzen (at, against gegen)3. transitive verb1) einen Tritt geben (+ Dat.) [Person, Hund]; treten gegen [Gegenstand]; kicken (ugs.), schlagen, schießen [Ball]kick the door open/shut — die Tür auf-/zutreten
kick somebody in the teeth — (fig. coll.) jemanden vor den Kopf stoßen
I could kick myself! — (coll.) ich könnte mir od. mich in den Hintern beißen (salopp)
2) (coll.): (abandon) ablegen [schlechte Angewohnheit]; aufgeben [Rauchen]kick the habit — es aufstecken (ugs.)
Phrasal Verbs:- kick in- kick off- kick out- kick up* * *n.Fußtritt -e m.Stoß ¨-e m. (horse) v.ausschlagen (Pferd) v. v.einen Fußtritt geben ausdr.treten v.(§ p.,pp.: trat, ist/hat getreten) -
10 kick off
to start a football game by kicking the ball: We kick off at 2.30. (noun kick-off: The kick-off is at 2.30) start* * *to start a football game by kicking the ball: We kick off at 2.30. (noun kick-off: The kick-off is at 2.30) start -
11 kick
-
12 kick off
1. transitive verbvon sich schleudern [Kleidungsstück, Schuhe]2. intransitive verb* * *to start a football game by kicking the ball: We kick off at 2.30. (noun kick-off: The kick-off is at 2.30) anstoßen; der Anstoß* * *◆ kick offto \kick off off with a bang mit einem Knalleffekt beginnenII. vt▪ to \kick off off ⇆ sth etw beginnento \kick off off a discussion eine Diskussion eröffnen* * *1. vi (FTBL)anstoßen; (player also) den Anstoß ausführen; (fig inf) losgehen (inf), beginnenwho's going to kick off? (fig inf) — wer fängt an?
2. vt sepwegtreten; shoes von sich schleudernthey kicked him off the committee (inf) — sie warfen ihn aus dem Ausschuss
* * *A v/i1. Fußball: anstoßen:a) den Anstoß ausführenb) Anstoß haben2. umg anfangen, beginnenB v/t1. etwas wegtreten, seine Schuhe wegschleudern2. umg etwas starten, den Anfang (gen) bilden* * *1. transitive verbvon sich schleudern [Kleidungsstück, Schuhe]2. intransitive verb* * *v.anstoßen v. -
13 kick-off
['kɪkɒf]nome sport calcio m. d'iniziowhat time's the kick-off? — colloq. fig. a che ora si comincia?
* * *kick-off, kickoff /ˈkɪkɒf/n.1 ( sport) calcio da centrocampo; calcio d'inizio (o di rimessa in gioco); (estens.) inizio ( di una partita, ecc.): DIALOGO → - Discussing football- In the second half the other team got on top right from the kick-off, nel secondo tempo l'altra squadra ha gestito la partita fin dal calcio di inizio2 (fig.) inizio; inaugurazione.* * *['kɪkɒf]nome sport calcio m. d'iniziowhat time's the kick-off? — colloq. fig. a che ora si comincia?
-
14 football
------------------------------------------------------------[English Word] football[Swahili Word] kandanda[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] football[Swahili Word] ngovi[Swahili Plural] ngovi[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] football[Swahili Word] ngozi[Swahili Plural] ngozi[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] football[Swahili Word] soka[Part of Speech] noun[Class] 9[Derived Language] English[Derived Word] soccer[English Definition] a game in which two teams of 11 players try to kick or head a ball into the opponents' goal[Terminology] sport------------------------------------------------------------[English Word] football[English Plural] footballs[Swahili Word] mpira[Swahili Plural] mipira[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Terminology] sport------------------------------------------------------------[English Word] football[Swahili Word] mpira wa miguu[Part of Speech] noun[Class] 3[Related Words] miguu[Terminology] sport------------------------------------------------------------[English Word] football (game)[Swahili Word] gozi[Swahili Plural] magozi[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] sport[Swahili Example] mcheza gozi[Terminology] sport------------------------------------------------------------[English Word] football game[Swahili Word] ngovi[Swahili Plural] ngovi[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] football game[Swahili Word] ngozi[Swahili Plural] ngozi[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] football game[English Plural] football games[Swahili Word] mchezo wa mpira[Swahili Plural] michezo ya mpira[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Related Words] mchezo[Terminology] sport------------------------------------------------------------[English Word] football match[Swahili Word] kandanda[Swahili Plural] kandanda[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] play football[Swahili Word] -cheza mpira[Part of Speech] verb[Related Words] -cheza[Terminology] sport------------------------------------------------------------ -
15 kick off
to start a football game by kicking the ball: We kick off at 2.30. (noun kick-off: The kick-off is at 2.30) hefja leik (upphafsspyrna) -
16 kick off
to start a football game by kicking the ball: We kick off at 2.30. (noun kick-off: The kick-off is at 2.30) kezd(ő rúgást tesz) -
17 kick off
to start a football game by kicking the ball: We kick off at 2.30. (noun kick-off: The kick-off is at 2.30) começar -
18 kick off
başlama vuruşu yapmak, oyunu başlatmak, başlamak, girişmek, nalları dikmek* * *1. oyuna başla (v.) 2. başlama vuruşu (n.)* * *to start a football game by kicking the ball: We kick off at 2.30. (noun kick-off: The kick-off is at 2.30) başlama vuruşu yapmak -
19 kick off
to start a football game by kicking the ball: We kick off at 2.30. (noun kick-off: The kick-off is at 2.30) začeti igro; začetni udarec* * *1.transitive verbs sebe pometati (obleko, čevlje); American slang spraviti v tek;2.intransitive verb slangumreti; American slang začeti igro (nogomet) -
20 kick off
to start a football game by kicking the ball: We kick off at 2.30. (noun kick-off: The kick-off is at 2.30) alkupotku
См. также в других словарях:
Kick-off (football) — To not be confused with the American and Canadian football, click Kickoff (American football) A kick off is the method of starting and restarting play in a game of association football (soccer).AwardA kick off is used to start each half of play,… … Wikipedia
place kick American Football & Rugby — noun a kick made after the ball is first placed on the ground. verb (place kick) take a place kick. Derivatives place kicker noun … English new terms dictionary
kick off — v. i. (Football) To kick the football from the center of the field to start a football game or to resume it after a score; as, they kicked off at two o clock. [WordNet 1.5 +PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
Football — For other uses, see Football (disambiguation). Some of the many different games known as football. From top left to bottom right: Association football or soccer, Australian rules football, International rules football, rugby union, rugby league,… … Wikipedia
Football (association football) — Adidas Telstar style ball, with the familiar black and white truncated icosahedron pattern. In association football, the football (or soccer ball, according to whether the game is referred to as football or soccer ) used in official matches is a… … Wikipedia
kick — v 1.Sl. boot, Obs. foot, kick away; Football. punt, drop kick, place kick; (all of the foot) strike, hit, tap; propel, push, shove. 2. recoil, backlash, react; spring back, rebound, resile, bounce back, snap back; kick back, fly back, return,… … A Note on the Style of the synonym finder
kick — I. verb Etymology: Middle English kiken Date: 14th century intransitive verb 1. a. to strike out with the foot or feet b. to make a kick in football 2. a. to show opposition ; resist, rebel … New Collegiate Dictionary
Kick Off — Éditeur Anco Développeur Anco Concepteur Dino Dini Date de sortie … Wikipédia en Français
Kick off (jeu vidéo) — Kick Off Kick Off Éditeur Anco Développeur Anco Concepteur Dino Dini Date de sortie … Wikipédia en Français
Kick Off Extra Time — Éditeur Anco Développeur Anco Concepteur Dino Dini Date de sortie 1989 Genre Sport Mode de jeu … Wikipédia en Français
kick — kick1 [kik] vi. [ME kiken < ?] 1. to strike out with the foot or feet, as in anger, or in swimming, dancing, etc. 2. to spring back suddenly, as a gun when fired; recoil 3. to bounce or ricochet, often in a way that is unexpected or seemingly… … English World dictionary